NOTAT er lukket som medie. Alle aktiviteter er flyttet over i Demokrati i Europa Oplysningsforbundet (DEO), hvor vi viderefører arbejdet med kritisk folkeoplysning og journalistik om EU, demokrati og Europa.
Med det stadig større antal medlemslande vokser problemerne med oversættelse. Og de bliver ikke altid løst tilfredsstillende. Det konstateres af Barclay’s bank i en undersøgelse der omtales i Financial Times for 1.10.2006.
Banken citerer lederen af Den Europæiske Centralbank, Jean-Claude Trichet, der i en bebudelse af en renteforhøjelse har opfordret til »strong vigilance« – stærk årvågenhed.
Det har ifølge banken givet anledning til interessante oversættelser, især i de sydeuropæiske lande.
På fransk og spansk er det således blevet oversat til »extrème vigilance« og »extrema vigilancia« – yderligtgående årvågenhed. Og også den italienske oversættelse ligger et pænt stykke fra den engelske tekst.